Лунная сказка

Объявление

И так, все добро пожаловать на наш форум! ^_^
Располагайтесь, чувствуйте себя как дома!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Лунная сказка » Мир Лунного Света » Беседка - 25 (aka Беседка - Переиздание - Том 7)


Беседка - 25 (aka Беседка - Переиздание - Том 7)

Сообщений 961 страница 990 из 1000

961

Aoede_moon
о Аидэ-чан, аниме-магазины меня даже немного расстроили(.. *всё, ухожу в тему городов* х) ну а что касается всякой нечисти, то во всяком случае в Асакусе (где мы жили), их практически точно не встретишь) да и в метро мы ездили каждый день, там модников всяких видели иногда, но никаких готик-лоли и прочих косплейеров)
Kin
нене, храню-то я все, но сюда всю эту кучу гигов я не выложу хДД

962

Pure_Light написал(а):

да и в метро мы ездили каждый день, там модников всяких видели иногда, но никаких готик-лоли и прочих косплейеров)

Даааа. Я даже разочарована =(

Pure_Light написал(а):

нене, храню-то я все, но сюда всю эту кучу гигов я не выложу хДД

:D Ну, ты только самое основное выкладывай)

Кстати, люди, случаем ни у кого не сохранился перевод на русский вот этой додзи? A-Zone Volume 4http://s1.uploads.ru/t/AjNaf.jpg
Был сделан сайтом Sailor Galaxy, но даже там канул в лету... А почитать хочется :disappointed:

963

Kin
Я знаю, где есть, но только на английском.

964

Kin даже незнаю где можно такое найти, даже великий гугл молчит(((

965

REWesker написал(а):

Я знаю, где есть, но только на английском.

Шорт) Дык и я знаю, где на инглише, вот с русишем проблема... Хочу собрать именно русский переводу додз.

hana no ko написал(а):

даже незнаю где можно такое найти, даже великий гугл молчит(((

Хана-кун, проблема в том, что этой додзи не осталось и у самих переводчиков с гэлакси (спрашивала на их форуме, правда, до многих просто не достучалась, поставили в игнор, блин). Знаю, только что перевод был, и народ его качал. Так теперь вот путем спрашивания надеюсь, что хоть у кого завалялся...

966

Kin написал(а):

спрашивала на их форуме

я сегодня там тоже спрашивал, но пока молчок :(

967

hana no ko написал(а):

я сегодня там тоже спрашивал, но пока молчок

Хана-кун, ну если их пытали уже 2 человека, то может быть они задумаются над поисками додзи http://dl.dropbox.com/u/663318/World%20of%20Moon%20light%20Design%20images/smiles/47.gif

968

Kin
тебе перевести?)))

969

REWesker написал(а):

тебе перевести?)))

:D REWesker, предложение, конечно, очень заманчивое))) Но дело совсем не в инглише (его-то я как раз-таки знаю достаточно неплохо, спасибо ИнЯзу), просто собираю в папку переводы русские додзей по СМ) На инглише давно уже прочла, но вот приспичело мне на русском еще все раздобыть))

970

Kin
Ну я и говорю. Ингла у меня есть, да на лунном можно попробовать достать, переведу, заодно и 1 и 2 томик (3 про другую аниму), да выложу на наш сайт в обновах. Просто тебе перевод раньше уйдёт и всё =)

ЗЫ всё равно мне скучно, и до третьего сентября, исключая первое, заняться нечем.
ЗЗЫ хотя нет, есть чем, но нужно будет раскурить много манов. Это занятие на после устаканивания инста =)
ЗЗЗЫ буду переводить, только если тебе (или какому-нибудь другому человеку) это будет нужно.

Отредактировано REWesker (2012-08-28 22:58:09)

971

REWesker написал(а):

Ну я и говорю. Ингла у меня есть, да на лунном можно попробовать достать, переведу, заодно и 1 и 2 томик (3 про другую аниму), да выложу на наш сайт в обновах. Просто тебе перевод раньше уйдёт и всё =)

REWesker, хозяин-барин) Я бы с удовольствием почитала бы наш переводик, да еще и новые томики, так что я руками и ногами ЗА! :glasses:

REWesker написал(а):

ЗЫ всё равно мне скучно, и до третьего сентября, исключая первое, заняться нечем.

Хех, как же я тебе завидую) У меня у подруги первого свадьба, так у меня сток проблем, что не сосчитать!!!

REWesker написал(а):

ЗЗЫ хотя нет, есть чем, но нужно будет раскурить много манов. Это занятие на после устаканивания инста =)

^^ Это точно) В начале учеба, потом уже все остальное) (Боже, как батанище говорю!!! :D )

REWesker написал(а):

ЗЗЗЫ буду переводить, только если тебе (или какому-нибудь другому человеку) это будет нужно.

Переводи-переводи) Я думаю, многим будет интересно почитать) Особенно если додзи неплохие)

972

Спойлерим!? :D

REWesker ты гений что ли? японский, английский и ЕГЭ хорошо сдал. *сидит, завидует*
мне тоже будет интеесно почитать. но это и с сайта можно.

ЗЫ: К слову о спойлерах, тут кое-кто выкладывал видео игры СМ а-ля Марио и кое кто другой говорил, что добыл таковую и собирался выложить на МЛС. Вопрос сразу к двум человекам: РЕВескер, Сианесса как там оно продвигается?

973

Kin написал(а):

У меня у подруги первого свадьба, так у меня сток проблем, что не сосчитать!!!

Поздравляю подругу, сочувствую жениху подруги =)

Kin написал(а):

В начале учеба, потом уже все остальное) (Боже, как батанище говорю!!! :D )

Не-не, говоришь правильно. Батанище только про учёбу бы и говорил =)

irina написал(а):

ты гений что ли?

Да так, подрабатываю помаленьку ^^

irina написал(а):

*сидит, завидует*

вместо того, чтобы сидеть и завидовать, можно было бы заняться полезными вещами =) Например, учить японский хД

irina написал(а):

К слову о спойлерах, тут кое-кто выкладывал видео игры СМ а-ля Марио и кое кто другой говорил, что добыл таковую и собирался выложить на МЛС. Вопрос сразу к двум человекам: РЕВескер, Сианесса как там оно продвигается?

Всё, с подробной инструкцией, уже у Сиа. Как только откроется раздел "игры", так всё будет =)

Отредактировано REWesker (2012-08-29 10:30:09)

974

REWesker написал(а):

Например, учить японский хД

да где ж мне денег на репетитора взять. они такие цены заламывают, упасть можно. а по книжкам я не могу(((

REWesker написал(а):

Всё, с подробной инструкцией, уже у Сиа. Как только откроется раздел "игры", так всё будет =)

  *радостно поскакала ждать раздел*

975

irina
У меня в городе вообще японский никто не преподаёт. Но я же его учу =)

976

Вескер-кун, онегай!!! Переведи, сделай милость! Я тоже очень хочу это дело заценить во всей красе! А на моих сородичей полагаться не приходится. Гоняются, заразы, за новым...даже саму СМ до конца не перевели.((((((((((((((

Отредактировано Никэ Класс (2012-08-29 12:30:34)

977

Kin написал(а):

Боже, как батанище говорю!!!

лучше звучит "Как Ами Мидзуно" хДД

978

irina написал(а):

ты гений что ли? японский, английский и ЕГЭ хорошо сдал. *сидит, завидует*
мне тоже будет интеесно почитать

REWesker написал(а):

Да так, подрабатываю помаленьку

Вескер-кун, ну се, ты точно мозг :D И как, много платят??? :D

REWesker написал(а):

Поздравляю подругу, сочувствую жениху подруги =)

В данном случае, наверно все наоборот -____-

REWesker написал(а):

Не-не, говоришь правильно. Батанище только про учёбу бы и говорил =)

Pure_Light написал(а):

лучше звучит "Как Ами Мидзуно" хДД

Ахахаха))) Не, Ами я очень уважаю) Она у меня по мозговитости делит первое место с Гермионой, так что мне до них, как до канадской границы пешком)))

Никэ Класс написал(а):

Вескер-кун, онегай!!! Переведи, сделай милость! Я тоже очень хочу это дело заценить во всей красе! А на моих сородичей полагаться не приходится. Гоняются, заразы, за новым...даже саму СМ до конца не перевели

Вескер-кун, 3 человека уже так точно набралось)) Так что мы будем терпеливо ждать твоих переводов :glasses:

irina написал(а):

слову о спойлерах, тут кое-кто выкладывал видео игры СМ а-ля Марио и кое кто другой говорил, что добыл таковую и собирался выложить на МЛС

REWesker написал(а):

Всё, с подробной инструкцией, уже у Сиа. Как только откроется раздел "игры", так всё будет =)

Ребят, я, конечно, еще про это не читала (над форум перерыть), но у меня есть рускоязычная версия игрушки Pretty Soldier Sailor Moon RPG. Another Story... Кому интересно, могу скинуть)

979

Хооось! Я вылез хДД
Pure_Light, йоу! Как говорится в незабвенной 184 серии: " Ирасяяяяй"  http://dl.dropbox.com/u/663318/World%20of%20Moon%20light%20Design%20images/smiles/80.gif 
Жду с нетерпением фоточки ^___^ Ты ваще молодец, что съездила!  :cool:

REWesker, тавай-тавай, поработай на благо "отечества"  :D

980

Kin написал(а):

Ребят, я, конечно, еще про это не читала (над форум перерыть), но у меня есть рускоязычная версия игрушки Pretty Soldier Sailor Moon RPG. Another Story... Кому интересно, могу скинуть)

О, мне интересно! *_* Можно в ЛС скинуть?

981

Pure_Light написал(а):

Мидзуно

Шо за дз? Она же Мицуно! 0_0*
А ещё НЯшка, умница и красавица.))))))))))))

Ану-ну-ну, что там с игрой? Это временем не та самая, в которой я так и не разобралась?

982

Никэ Класс написал(а):

Шо за дз? Она же Мицуно! 0_0*

Ну, согласно хирагане, みずの あみ - по идее, должно читаться и писаться Мидзуно, поскольку иероглиф ず читается как [дзу]. Верно я говорю, REWesker-сенсей?
Хотя я и сама, каюсь, предпочитала писать Мицуно... А теперь, немного изучив нихонго, вообще метаюсь между предпочтениями и правильностью...

983

Kin написал(а):

И как, много платят??? :D

Пока ~1500, а там до первой сессии хД

Kin написал(а):

рускоязычная версия игрушки Pretty Soldier Sailor Moon RPG. Another Story... Кому интересно, могу скинуть)

О_о. Хренасе, чудо природы. Скинь-ка и мне ссыль на скачку в личку.

984

veresk_kate написал(а):

Верно я говорю, REWesker-сенсей?

согласно поливанову - да. Я пишу просто: Мизуно =)

985

В любом случае, там не "Цу". Или "дзу", если верить поливанову, или "зу", что мне как-то ближе, я не воспринимаю это "дз", кроме редких случаев вроде "ниндзя" и "камикадзе"

986

veresk_kate написал(а):

О, мне интересно! *_* Можно в ЛС скинуть?

Кейт-чан, все тебе скину)

Никэ Класс написал(а):

Ану-ну-ну, что там с игрой? Это временем не та самая, в которой я так и не разобралась?

Нет, Никэ-чан, эта не та игрушка, хотя про ту я вычитала, что фанаты собираются делать озвученную версию Оо + там еще один грандиозный проект создается, но его еще придется ждать и ждать)
А так, эту игрушку тож могу скинуть.

REWesker написал(а):

О_о. Хренасе, чудо природы. Скинь-ка и мне ссыль на скачку в личку.

Ага. Перевод сделан фанатом для фанатов. Но проиграв полностью английскую версию, могу сказать, что сделан весьма неплохо) Единственное, что лично я заметила, это то, что эмулька snes9x должна быть версии где-то 1.42 или 1.43. В более новых почему-то глотает буквы при эмуляции, причем как в английской, так и в русской версии, что весьма раздражает, а более старенькие эмульки все открывают нормально, ток настроить чуток надо. Вескер-кун, я тебе кину все в личку) Ток поем :D

Никэ Класс написал(а):

Шо за дз? Она же Мицуно! 0_0*

veresk_kate написал(а):

Ну, согласно хирагане, みずの あみ - по идее, должно читаться и писаться Мидзуно, поскольку иероглиф ず читается как [дзу]. Верно я говорю, REWesker-сенсей?
Хотя я и сама, каюсь, предпочитала писать Мицуно...

Хех, скажу так: я привыкла к Мизуно, но порой тоже писала, говорила Мицуно. Не знаю, но такая фамилия ей тоже бы подошла.

REWesker написал(а):

согласно поливанову - да. Я пишу просто: Мизуно =)

В топку Поливанова, она Мизуно, и се :D

Судзуран написал(а):

В любом случае, там не "Цу". Или "дзу", если верить поливанову, или "зу", что мне как-то ближе, я не воспринимаю это "дз", кроме редких случаев вроде "ниндзя" и "камикадзе"

Судзуран-чан, ну, это просто ты беларускую мову не учила) Там таких сочетаний пруд пруди)

REWesker написал(а):

Пока ~1500, а там до первой сессии хД

Ну, я так понимаю, это российские рубли? В таком случае весьма неплохо)

987

Kin написал(а):

Не знаю, но такая фамилия ей тоже бы подошла.

Поверь, ты вряд ли захочешь знать, что означает один из иероглифов (словари выдают три) читающихся как "Мицу" хДД

Kin написал(а):

Ага. Перевод сделан фанатом для фанатов. Но проиграв полностью английскую версию, могу сказать, что сделан весьма неплохо)

Единственный человек до сих пор (с 2008, если память не изменяет) трудится над переводом. Там не то что перевода нет, там нормально ром ещё не вскрыли из-за жадности японских программистов и тупости американских коллег. Впрочем, перевод он уже делает, с помощью гугля-транслятора и промта.

988

REWesker написал(а):

Поверь, ты вряд ли захочешь знать, что означает один из иероглифов (словари выдают три) читающихся как "Мицу" хДД

Оо И что это?

REWesker написал(а):

Единственный человек до сих пор (с 2008, если память не изменяет) трудится над переводом. Там не то что перевода нет, там нормально ром ещё не вскрыли из-за жадности японских программистов и тупости американских коллег. Впрочем, перевод он уже делает, с помощью гугля-транслятора и промта.

Ну, я точно не знаю, про какого человека ты говоришь, но ща скину ссыль, все глянешь)

989

Kin написал(а):

И что это?

Т-образный узел тряпки, которую одевают бойцы сумо.

990

Kin написал(а):

Судзуран-чан, ну, это просто ты беларускую мову не учила) Там таких сочетаний пруд пруди)

Может, учи я ее, было бы проще, а вот у японцев не могу и все )
К слову, о моем нике, да? XDDD СуДЗУ!!!!Ран XD

А вот слово Судзаку люто ненавижу )

У Ами, кажется, иероглиф именно "вода" )
Кстати, занятно, мне встречаются окончания фамилий как "но" - в значении "поле", так и "да"("та"), тоже в значении "поле" или "рисовое поле". Любят они поля что ли?


Вы здесь » Лунная сказка » Мир Лунного Света » Беседка - 25 (aka Беседка - Переиздание - Том 7)