Ещё...
Юмор
Сообщений 31 страница 60 из 294
Поделиться342010-05-06 16:30:48
Гы-гы! Бойтесь, люди! Я уже и сюда добралась!
Анекдоты про Отаку
Спорят три анимешника.
- Моя любимая книга - манга "Х". Там где-то у четверти травмы детства…
- А моя любимая книга - манга "Евангелион". Там травмы детства у каждого второго.
- А у меня - "Медицинская психиатрия"! Там у ВСЕХ травмы детства!
Встречаются японские отаку. Один говорит: "Я вчера овашки "Кеншина" посмотрел, рулезь!", а второй ему: "О! Где купил?"
Встречаются американские отаку. Один говорит: "Я вчера овашки "Кеншина" посмотрел, рулезь!", а второй ему: "О! Где скачал?"
Встречаются русские отаку. Один говорит: "Я вчера овашки "Кеншина" посмотрел, рулезь!", а второй ему: "О! Дай переписать!"
Сидят два фаната Наруто в баре, пьют. Один к чему-то прислушивается и говорит:
- Вот слышу я знакомую мелодию, и понять не могу, это первый опенинг, или восемнадцатый...?
- Да неееее, это вентилятор...
Поделиться352010-05-06 16:43:26
Sia
у меня наруто с этими саббами xD переводчик отжог, конечно)
Поделиться362010-05-06 17:07:50
Ямамото, ггг, зато аниме с такими сабами весело смотреть было наверное)))
Поделиться372010-05-07 10:41:56
Sia
По поводу "Я немного поджарю ваши яйца") Это действительно так, в этом фишка фразы) Там короч по сюжету есть парень, живущий с отцом, и в него (в парня) влюблена одна его подружка детства, они учатся вместе и она каждое утро за ним заходит. А она такое воплощение кавая, и вот она за ним зашла однажды и стала готовить яичницу. У неё по-моему не очень-то получалось, и тут спустился отец этого парня, а она такая разнервничалась, с ним поздоровалась и говорит эту фразу)) А он ей: "Знаешь, наверно, как-нибудь в другой раз!" Анимка называется "Дар: вечная радуга"))
А в остальном конечно жесть... какой там перевод если нет даже грамотности в русском языке...
Поделиться382010-05-07 10:50:53
Sets-Meio
Жги, Сецуна, жги!!
Поделиться392010-05-07 18:07:39
Sets-Meio, ты прям мои мысли читаешь! Только я подумала, что можно тут выкладывать приколы про анимешников - ты уже тут как тут.
Ну, тогда я продолжу...
xxx: Привет, как тебя зовут?
yyy: Мисаки.
xxx: =.=
yyy: А тебя?
ххх: Аюми =.=
yyy: Что, родители тоже анимешники?
xxx: Aга =.=''''
История из жизни: Одна питерская косплей-банда после самого косплея поехала на природу отдохнуть. Естественно, выпивка и шашлыки входили в программу отдыха. Только вот беда: ножик забыли. Проблема решилась быстро. У косплеера Грелла Сатклиффа имелась бензопила (как аксессуарчик). Невозможно представить удивление присутствующих неподалёку компаний, когда они видели, как много людей в дурацкой одежде режут бензопилой помидорку
xxx: А что было бы если б не было аниме?
yyy: Мы бы чебурашек косплеили =_=
xxx
После армии всё аниме забуду, можно будет заново пересмотреть
yyy
Русские анимешники настолько суровы... Х_Х
ууу: Ты парень или девушка?!
ххх: Я анимешник.
ууу: А чо, для анимешников не существует понятие "пол"?
ххх: Нууу... Для анимешников существуют понятия "человек" и "анимешник". Так вот, люди для анимешников - странные существа, которым не дано понять всю истину кавайного ня, сугойного дэсу и хентайной додзинси.
Выдержки из русско-японского разговорника, абсолютно серьезно, так и написано:
бака - дурак, идиот
гайдзин - иностранец
бака-гайдзин – американец
Поделиться402010-05-07 18:12:34
ну и вот еще... Чтобы каждый мог себя проверить
Ты слишком много смотришь аниме, если...
... мужественно обсуждаешь с другим отаку (оба существа - мужского пола), как трудно передать женственность, переодеваясь в костюм Сэйлор-воина на маскараде.
... и проблемы ходьбы на высоких каблуках.
... потрясен, что есть еще люди, которые В САМОМ ДЕЛЕ не знают, что значат сокращения GitS, BGC, DBZ, OPP и загадочные формулы вроде "Nuku^2" и "К1".
...девушка-отаку, когда злится на своего парня, начинает фразу с "Daaaaaaaaaaarling!"
...твои дети, после первого дня, проведенного в школе, начинают спрашивать тебя, почему их зовут "Усаги" и "Мамору".
...в тебя влюбляются две девушки, и первая твоя мысль: "KOR!".
...спрашиваешь свою дочь, кем она хочет стать, и она отвечает: "Охотницей на демонов!"
...всякий раз, как видишь действительно БОЛЬШОЕ дерево, думаешь, что это космический корабль.
...когда ты в задумчивости, твои глаза начинают мерцать, а волосы - развеваться, даже если нет ветра.
...каждый раз в растерянности чешешь затылок.
...у тебя появляется странный акцент, и ты начинаешь задумываться, сколько слогов в слове "трактор".
...мечтаешь, чтобы процедура утреннего одевания была бы столь же захватывающей, как процесс превращения героини аниме.
...мучительно обнаруживаешь, что рухнуть на пол в ответ на чье-то глупое замечание - довольно-таки больно.
...почти все твои компакт-диски - саундтреки из аниме.
...удивляешься, почему женские груди, вопреки твоим ожиданиям, подчиняются законам гравитации.
...удивлен, что твоя девушка хорошо готовит.
...когда видишь обнаженную женщину, у тебя из носа идет кровь.
...вместо "маленький" начинаешь говорить "chibi", например, в МакДональдсе: "Мне chibi-колу!"
...в твоих эротических снах начинают появляться девочки в школьной форме.
...за которыми гоняются монстры с щупальцами.
...видишь на улице кого-нибудь с зелеными или оранжевыми волосами, и ни капельки не удивляешься.
...более того, начинаешь задумываться, а почему это у всех твоих знакомых волосы почти одного и того же цвета - коричневого разных оттенков?
...начинаешь письмо с "Konnichi-wa" и заканчиваешь "Ja Mata!" или "Mata ne!".
...обнаруживаешь, что пишешь статью для фэнзина.
...покупаешь стиральный порошок только марки "Отомо".
...отправляешься в SM клуб, в надежде встретить Рэй или Ами.
... отправляешься к пластическому хирургу и просишь сделать свои глаза размером в треть лица.
...обсуждаешь смысл и технические подробности трансформаций Макросса.
...в школе пробуешь носить школьную форму (разумеется, японскую), даже если этого в школе не требуется.
...понимаешь сюжет "Евангелиона".
...считаешь, что Хидеаки Анно должен снимать более сложные фильмы.
...пытаешься заставить кошку говорить.
...понимаешь, что самые красивые девушки - с кроличьими/кошачьими ушами и/или хвостами.
...объявляешь, что нет Бога, кроме Тезуки, и Миядзаки - пророк его.
...помнишь весь сюжет фильма по-японски, хоть и не понимаешь ни слова.
...встаешь в субботу в семь утра, чтобы смотреть "Сэйлор Мун".
...твои родители/семья/друзья уже не издеваются, когда видят, что ты смотришь "мультики".
...считаешь, что твой автомобиль может превращаться в гигантского робота.
...и обьединяться с другими для создания еще большего робота.
...буквы SM меняют смысл только при добавлении "и я не имею в виду Сэйлор Мун".
...смотришь соревнования по боевым искусствам и думаешь: "это туфта, они не выкрикивают названия своих ударов".
...видишь кого-то с голубыми волосами рядом с блондинкой и думаешь: "А блондинка, наверняка, крашеная!"
...говоришь "анооо..." вместо "уууух..."
...смотришь художественный фильм и думаешь: "Какая, однако, качественная анимация! Все прям как настоящее!!"
...можешь спеть начальную песню из "Ямато".
...и она тебе нравится.
...слушаешь саундтрек от аниме, и перед своим внутренним взором видишь соответствующие эпизоды из фильма.
...удивляешься, почему эти звуковые эффекты не возникают в Реальном Мире.
...мечта всей жизни - стать аниме/манга художником, сценаристом, режиссером, композитором или актером.
...любимое занятие - ехать на машине, открыв окна нараспашку, и слушать вступление к ЕVA ("За-а-ан-коку...") на полной громкости, шокируя окружающих.
...заканчиваешь разговор глупыми жестами и фразой "Я несу возмездие во имя ЛУНЫ!!!" безо всякого повода.
...в день перехода на зимнее время думаешь "Отлично! Сегодня у меня есть ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ часов на аниме!"
...называешь винчестеры в компьютере анимешными именами.
...каждого японца на улице спрашиваешь: "Anata mo anime no otaku desu ka?" (В этом случае вам нужно посетить психиатра).
...начинаешь сравнивать людей с героями аниме, прикидывая, как их нарисовать.
...в разговоре об "идеальном мужчине/женщине" прикидываешь, как сказать людям, что в твоем случае это персонаж из мультика.
...все время в Сети разыскиваешь материалы по аниме, все закладки в браузере связаны с аниме
...каждое утро во время завтрака насвистываешь тему Мисато из "Евангелиона".
...ты не знаешь, кто такие Мишель Пфайффер, Энди Макдауэлл, Аль Пачино или Антонио Бандерас, но РАЗУМЕЕТСЯ ты знаешь, кто такие Рика Мацумото, Тошихико Секи, Кикуко Иноэ, Юко Кобаяси, Мегуми Хаясибара и Норио Вакамото.
...отправляешься к портному и говоришь, что заплатишь ЛЮБУЮ цену за плащ, который красиво развевается, даже если нет ветра, и который НИКОГДА не мнется, не рвется и т.п.
...отправляешься в отпуск в Токио и удивлен тем фактом, что за время твоего присутствия его НИ РАЗУ не уничтожили.
...основное чтение - фанфики.
...решаешь прочесть все существующие фанфики.
...внезапно обнаруживаешь себя ПИШУЩИМ фанфик.
...звонишь по телефону 555-1212 (Служба помощи Богинь) и надеешься, что Скулд возьмет трубку.
...читаешь этот список и понимаешь, о чем идет речь.
Поделиться412010-05-08 11:18:37
...читаешь этот список и понимаешь, о чем идет речь.
Ха-ха! Точно!
Поделиться422010-06-09 00:14:57
Ня?
Отредактировано Tanya (2010-06-09 00:15:19)
Поделиться432010-06-09 00:36:48
Tanya, конечно ня!
Я бы даже сказала так: НЯЯЯЯ!!!!!
Поделиться462012-02-23 20:09:37
Sianessa
Скажите, а из какого аниме картинка с подмисью: " Я нихера не понял, но пойдемте проверим!" ?
Поделиться482012-03-28 23:43:05
Shadow_Of_Wind ахаха)))) особенно третий рисунок
Поделиться492012-03-28 23:53:04
hana no ko
да, на 3-м он меня очаровал. Так коротко и ясно выразил, что думает об этой господствующей организации)
Поделиться512012-03-29 00:09:26
hana no ko
жесть))
Поделиться522012-03-29 00:13:02
Только что переводила Гугл-транслейтером статью о Генезисе.
Название организации "Шин-РА" он перевел как Санкт-Петербург....
Поделиться542012-03-29 00:15:35
Название организации "Шин-РА" он перевел как Санкт-Петербург....
мухаха
Поделиться562012-03-29 00:53:58
История из жизни: Одна питерская косплей-банда после самого косплея поехала на природу отдохнуть. Естественно, выпивка и шашлыки входили в программу отдыха. Только вот беда: ножик забыли. Проблема решилась быстро. У косплеера Грелла Сатклиффа имелась бензопила (как аксессуарчик). Невозможно представить удивление присутствующих неподалёку компаний, когда они видели, как много людей в дурацкой одежде режут бензопилой помидорку
Поделиться572012-03-29 16:17:29
Я сейчас лопну от смеха!
Поделиться582012-03-29 21:51:07
Из той же оперы.
Перевод субов к Наруте...
Вопрос к Хокаге:
Is Naruto doing well with his teammates?
перевод:
Наруто уже делает колодец с друзьями?
Темари
We're going to get scolded later
Перевод:
Му будем кричать позже.
Наруто:
You kids are pretty sharp
Перевод:
Для познания ты прекрасна для братьев!
Конохамару случайно врезается в Канкуро из команды песка. Тот:
It hurts! Brat!
Перевод:
Что, ушибся? Кусок дерьма!
Канкуро:
You are energetic, brat!
Перевод:
Маленький брат!
Несколько дальше -
Kakashi sensei is doing well?
перевод
Как вам Какаши сенсей?
Из названия серии:
Defeat rivals!
перевод:
сильно шумите конкуренты! (пунктуация сохранена)
Сакура:
You need to learn to understand the atmosphere
перевод
Ты должен лучше заниматься!
Сакура
that was freaking close!
перевод
Это было закрыто уродом.
Поделиться602012-04-04 19:04:43
К теме final Fantasy VII
Автор: nishizono
Рено первым понял, что что-то не так, замолчав на полуслове и уставившись на дверь за спиной Руда.
Руд подождал несколько секунд, прежде чем обернуться. Все, что могло заставить Рено замолчать, было очень плохим, он был уверен, это было просто ужасным. Наконец, когда ничего не взорвалось, и ни одна пуля не пролетела мимо него, он медленно обернулся. Первым, что Руд увидел, были зеленые, горевшие яростью, глаза, заставившие его отшатнуться.
- Тому, кто подменил мой шампунь, - объявил Сефирот, показав на свои волосы, теперь не серебряные, а цвета электрик, - лучше бежать прямо сейчас.
Рено приглушенно пискнул и вылетел из комнаты.